「GRIT」 グリッドorグリット?

先日、ちょっとした?言い間違いを指摘されて、大変恥ずかしい気持ちになっています。
それは、今も、書店に平積みされているアンジェラ・ダックワースの「やり抜く力」です。
そう、「GRIT」です。

私は、ずっと「GRIT グリット」のことを、「グリッド」と言っていました。
「グリッド」では、GRID「格子」です。

「GRIT」は、(困難にあってもくじけない)勇気、気概、闘志なのです。
あ−、恥ずかしい。

そう言えば、子供たちもそうですが、先生たちも「ドッジボール」(ドッヂボール)のことを、よくドッチボールと言います。
「このボールは、どっちのチームのボールなのだろう」という言葉の意味に引っ張られたんだと思います。

しかし、ドッジボールの「dodge ドッジ」の意味は、「かわす」「避ける」です。
ちなみに、ドッジボールを漢字で書くと「避球」になります。

こんなのもあります。
「simulation シミュレーション」のことを「シュミレーション」と言う人がいます。
恥ずかしながら、私もそうでした。
趣味という言葉に引っ張られたのだと思います。

まだ、ありました。
「tethering … 続きを読む

ブスの25箇条

「清く、正しく、美しく」この言葉が、宝塚歌劇を作った小林一三氏の言葉だと知ったのは、つい最近のことでした。
私は、一般的な「標語」だと思い込んでいました。

その宝塚歌劇の音楽学校のレッスン場に、「ブスの25箇条」という張り紙があるのです。
それは、誰が書いたものかは詳しいことはわからないとされています。

ブスの25箇条
1. 笑顔がない
2. お礼を言わない
3. おいしいと言わない
4. 精気がない
5. 自信がない
6. 愚痴をこぼす
7. 希望や信念がない
8. … 続きを読む