東日本大震災直後の6月には来日し、日本のことを応援し続けてくれているレディーガガさんが、一昨日、メッセージを公開しました。 https://em-tr270.com/L90494/b300/112581
世界のアーティストには、こんなにも日本のことを気にかけてくれる人がいることを、ぜひ子供たちに伝えてほしいです。
以下、「英語学習お助けサイト」から英語と和訳です。
https://em-tr270.com/L90494/b300/212581
Hi Japan,
This is Lady Gaga. It seems like yesterday that I was watching the shocking footage of the devastating earthquake and tsunami on the news and thinking what can I do to help. I remember making a lot of phone calls that day.
Through the years seeing and hearing about the vast recovery of your beautiful cities, I have so much respect to the people of Japan for your strength, kindness, and love for each other. I think it gives hope to the people now that are fighting through the COVID pandemic all around the world. However, I can also imagine that there are still many people fighting through the pain emotionally and mentally.
So let’s all continue to support each other. Be kind to each other and love eath other. I’m always praying for you ? Japan, for a better world. We still live in the difficult time with the corona virus. Please take care of yourself and be kind to yourself and to the people around you. I look forward to coming back to Japan, soon. Aishitemasu.
日本の皆さんこんにちは、レディー・ガガです。ニュースで壊滅的な地震と津波の衝撃的な映像を見て、助けるために私に何ができるだろうと考えたのが、まるで昨日のことのように感じます。あの日、たくさんの電話をかけたことを覚えています。
何年にもわたって、日本の美しい都市の復興について見たり聞いたりして、日本の人たちの強さ、優しさ、そしてお互いへの愛に、大きな尊敬の念を抱いています。そしてそれは、新型コロナウイルスによるパンデミックの中、世界中で闘っている人々へも希望を与えていると思います。しかしながら、感情的にも精神的にも、未だ痛みと闘っている人が多くいることも想像できます。
だから、これからもみんなでお互いに支え合っていきましょう。お互いに優しく、愛をもって接してください。私はいつも、日本と、より良い世界のために祈っています。新型コロナウイルスにより、私たちは未だ困難な時を生きています。自分の体を大切にして、自分と、そして周りの人に優しくしてあげてください。日本に戻るのを楽しみにしています、すぐに。アイシテマス。
私は、
「be kind to yourself and to the people around you.」
というのが、まさしくそうだなあ、自分をいたわり、周りの人もいたわって、やさしくしなくちゃと思いました。