「きのこのフレンチ」なるランチを、奮発して食べてきました。
おいしいランチだったのですが、食事中、不意に「きのこって英語でなんて言うんだ?」という質問が話の中で出たのです。
調べてみると、
「きのこ=mushroom」
なのでした。
あー、知らなかったあ!
あのころんとしたマッシュルームは、mushroomなのですが、きのこ全体もmushroomなのです。
海外では、日本ほどたくさんの種類のきのこが売られていなので、きのこ全体もそういうのだと言います。
ちなみに、日本にはいろいろなきのこがありますが、それを英語でいうときにもmushroomを加えて使うのだそうです。
しめじ=shimeji mushroom
まつたけ=matsutake mushroom
だとか。
以上、なんてことがない知識ですが、こんなことを知っただけで、なんだか嬉しくなったのでした。