今日は3.11

今日は3.11 東日本大震災の起こった日です。
あの日、震災直後、これまで経験したことのない大きな揺れによって、教室から避難した校庭で、クラスの4年生の子ども達と、遠くを見るように空を見ました。 空は、沈痛にどんよりと曇っていました。 今でも鮮明に思い出し、胸が痛くなってきます。
その夏、「奇跡の一本松」の話を聞き、いても立ってもいられなくなり、気仙沼から陸前高田に行きました。
陸前高田は、津波によって更地のようになっていました。 そして、かつてのスポーツ運動場に集められた瓦礫が見上げるほどの山になっていました。
「奇跡の一本松」は、そんな瓦礫の先にポツンとはえていました。 その根本には、お地蔵さんが置いてありました。
なんだか、私の心では、まだ消化できていないことがたくさんあるようで、なかなかまとまった言葉になりません。
2021年、地震が起こってから10年目に、レディー・ガガさんが、贈ってくれたメッセージがあって、そこには、
Through the years seeing and hearing about the vast recovery of your beautiful cities, I have so much respect to the people of Japan for your strength, kindness, and love for each other. (中略) However, I can also imagine that there are still many people fighting through the pain emotionally and mentally.
何年にもわたって、日本の美しい都市の復興について見たり聞いたりして、日本の人たちの強さ、優しさ、そしてお互いへの愛に、大きな尊敬の念を抱いています。 (中略) しかしながら、感情的にも精神的にも、未だ痛みと闘っている人が多くいることも想像できます。
とあるのです。
そう、未だ痛みと闘っている人が、そして、私のように、小さな感情かもしれませんが、まだ消化しきれていない人がたくさんいるのだと思います。
レディー・ガガさんは、メッセージをこう続けています。
So let’s all continue to support each other. Be kind to each other and love eath other. (中略) Please take care of yourself and be kind to yourself and to the people around you.
だから、これからもみんなでお互いに支え合っていきましょう。お互いに優しく、愛をもって接してください。 (中略) 自分の体を大切にして、自分と、そして周りの人に優しくしてあげてください。
そうです。 レディー・ガガさんの言うように、お互い支え合い、自分と周りの人に優しくできることをもっともっと考えていかなくちゃいませんね。