ついつい、ふとした瞬間に、普段使っている言葉について疑問をもってしまい、調べたくなります。
今日は、「意思」と「意志」の違いです。
用例として、「意思」は
・本人の意思を尊重する
・子供の意思に任せる
という使い方をします。
これは、ざっくりしたくくりだと「思い」という捉えだと思います。
一方、用例として、「意志」は、
・意志が弱い
・自分の意志を貫く
という使い方をします。
これは、ざっくりしたくくりだと「やる気」「意欲」という捉えなのですが、ニュアンスとして「目的を達成しようとする際の心の動き」だと捉えるのが適切だと思います。
なお、
英語にするとわかりやすくなることもあります。
「意思」は英語で「mind」です。
一方、
「意志」は英語で「will」です。
ほら、はっきりした違いがわかりますね。