昨日、「学年別漢字配当表」を杓子定規に当てはめた「謎ルール」について取り上げました。
すると、子供の名前についても、
例えば、1年生の子供に対して、
「小川こう一」
「わた辺よし男」
「森本とも美」
と書くよう、指導するわけです。
でも、もう、その子は漢字で全部書けるのです。
なんだかなあと思います。
「他の子が読めないからやめた方がよい」なんていう意見もありますが、逆に、この漢字の読み方を学ぶグッドチャンスです。… 続きを読む
昨日、「学年別漢字配当表」を杓子定規に当てはめた「謎ルール」について取り上げました。
すると、子供の名前についても、
例えば、1年生の子供に対して、
「小川こう一」
「わた辺よし男」
「森本とも美」
と書くよう、指導するわけです。
でも、もう、その子は漢字で全部書けるのです。
なんだかなあと思います。
「他の子が読めないからやめた方がよい」なんていう意見もありますが、逆に、この漢字の読み方を学ぶグッドチャンスです。… 続きを読む
小学校低学年における「謎ルール」として、よく漢字の取り扱いが取り上げられます。
それは、学習指導要領の「学年別漢字配当表」へのアプローチです。
その「謎ルール」は、この「学年別漢字配当表」を遵守?して、
「その学年に配当されていない漢字は、指導してはいけない、使ってもいけない」
というのです。
まあ、まだ習っていない漢字についてできる限り使わず、「小がっこう」とか「道とく」とか書くのは、しょうがないと考えています。
ですが、子供の名前についても、当てはめるのは「余計なお世話」だと考えています。
例えば、
「小川こう一」
や… 続きを読む
昨日、授業中、勉強が苦手な子に時間をかけて貼り付いて?、寄り添いすぎるのは、逆効果であると述べました。
ていねいにその子に重点的に貼り付くことは、「この子は勉強ができないので、念入りに教えているのですよ」というサインを教室中は発していることにほかならないからです。 このことは、特に高学年にならずとも、その子のプライドを傷つけます。
でも、そんな子の気持ちを想像できない先生もいて、自分は本当に良いことをしていると思っています。
でも、「余計なお世話」なのです。
それでも、勉強ができないなら教えるしかありませんね。
どうしたらよいのでしょうか。
基本は、
「短く、何回も教える」
のです。… 続きを読む